F.E. A Doutrina de Jesus Cristo.

--------------------------------------
OLÁ, SEJA BEM VINDO AO FÓRUM EVANGELHO.

CASO DESEJE PARTICIPAR DE DEBATES FAÇA SEU REGISTRO.

ESTE FÓRUM É ABERTO A PESSOAS DE TODOS OS CREDOS.

SE PREFERIR SER APENAS UM LEITOR, ACOMPANHE AS POSTAGENS.

"Conheçamos e prossigamos em conhecer a YHVH ( י ה ו ה )..." (Oséias 6.3)

Norberto
Administrador do Fórum Evangelho

Participe do fórum, é rápido e fácil

F.E. A Doutrina de Jesus Cristo.

--------------------------------------
OLÁ, SEJA BEM VINDO AO FÓRUM EVANGELHO.

CASO DESEJE PARTICIPAR DE DEBATES FAÇA SEU REGISTRO.

ESTE FÓRUM É ABERTO A PESSOAS DE TODOS OS CREDOS.

SE PREFERIR SER APENAS UM LEITOR, ACOMPANHE AS POSTAGENS.

"Conheçamos e prossigamos em conhecer a YHVH ( י ה ו ה )..." (Oséias 6.3)

Norberto
Administrador do Fórum Evangelho

F.E. A Doutrina de Jesus Cristo.

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum evangélico, aberto à participação de pessoas de qualquer credo ou religião.


3 participantes

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Dom 10 Abr 2016, 17:26

    Este primeiro artigo é um retorno a uma discussão muito antiga e está sendo o quanto possível, didático, imparcial e completo em referências, sobre a interpretação do vocábulo de saudação χαῖρε, do hápax legómenon κεχαριτωμένη “kecharitoméne” , isto é, do aspecto verbal desta conjugação rara, do Aktionsart e ainda da construção “μετὰ σοῦ” no verso de Lucas 1:28 . Iremos considerar como pano de fundo, a teologia paulina descrita na carta romana como fonte inicial em relação ao tabernáculo em carne (João 1:14), chamado Jesus. Se ela está sendo incluído dentro da abrangência do vocábulo “todos” nos versos a seguir: “Porque todos pecaram” Rom 3:23 e “Portanto, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens por isso que todos pecaram”. Rom 5:12.  Porém, já temos conhecimento de que nem todos morreram conforme as Escrituras, a exemplo, Enoque e Elias, além disso, também sabemos que o vocábulo “todos” na Gramática Grega admite exclusões (João 1:17), portanto, teria a parte de carne e sangue de Jesus, o pecado que está nos homens nascidos de mulheres? Do nascimento de Jesus a partir do Espírito, o Santo, resta-nos estudar as relações Dele com a Maria no verso citado.  

    καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν• χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σοῦ Lucas 1:28 de NA28 Texto Crítico - Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition, edited by Barbara and Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Münster/Westphalia, © 2012 Deutsche

    Interlinear: καὶ  G2532: CONJ E εἰσελθὼν  G1525: V-2AAP-NSM havendo entrado πρὸς  G4314: PREP para αὐτὴν  G846: P-ASF a ela εἶπεν•  G3004: V-2AAI-3S disse χαῖρε,  G5463: V-PAM-2S Ave, κεχαριτωμένη  G5487: V-RPP-NSF tem sido completamente agraciada, ὁ  G3588: T-NSM o κύριος  G2962: N-NSM Senhor μετὰ  G3326: PREP com σου  G4771: P-2GS de ti. Lucas 1:18

    E havendo entrado à ela disse: Ave, o tú que tem sido completamente agraciada, o Eterno está junto a ti. Lucas 1:18

    A construção “μετὰ σοῦ” aparece em:

    Gen. 6:18, 20, Gen. 8:16f, Gen. 17:4, Gen. 20:16, Gen. 21:22f, Gen. 24:8, 40, Gen. 26:3, 24, 28, Gen. 28:15, Gen. 30:15, Gen. 31:3, 13, 38, Gen. 33:15, Gen. 39:17, Gen. 46:4, Exod. 3:12, Exod. 18:18f, Exod. 19:24, Exod. 33:3, Exod. 34:3, Lev. 10:9, 14f, Lev. 25:25, 35f, Num. 5:19, Num. 11:16f, Num. 16:10, Num. 18:2, 7, 11, 19, Deut. 2:7, Deut. 14:27, 29, Deut. 20:1, Deut. 22:2, Deut. 23:17, Deut. 31:8, 23, Jos. 1:5, 9, 17, Jos. 2:19, Jos. 3:7, Jos. 8:1, Jda. 1:3, 24, Jda. 4:9, Jda. 6:12, 16, Jda. 7:2, 4, Jda. 9:32, Jda. 12:1, Jz. 1:3, 24, Jz. 4:9, Jz. 6:12, 16, Jz. 7:2, 4, Jz. 9:32, Jz. 12:1, Rut 1:10, 1 Sam. 10:7, 1 Sam. 14:7, 1 Sam. 15:26, 1 Sam. 17:37, 1 Sam. 20:13, 1 Sam. 21:2, 1 Sam. 26:6, 1 Sam. 27:5, 1 Sam. 28:19, 1 Sam. 29:10, 2 Sam. 3:12, 21, 2 Sam. 7:3, 9, 2 Sam. 9:7, 2 Sam. 13:20, 26, 2 Sam. 14:17, 19, 2 Sam. 15:20, 35, 2 Sam. 16:21, 2 Sam. 19:8, 1 Rs. 2:8, 35, 1 Rs. 3:6, 1 Rs. 11:11, 38, 1 Rs. 13:8, 16, 2 Rs. 5:26, 2 Rs. 14:10, 2 Rs. 19:9, 1 Cr. 17:2, 8, 1 Cr. 22:11, 15f, 1 Cr. 28:20f, 2 Cr. 16:9, 2 Cr. 18:3, 2 Cr. 25:7, 19, 1 Es. 8:91, Ezr. 7:13, Ezr. 10:4, Jdt. 11:6, 16, Jdt. 12:3, Tob. 2:14, Tob. 4:15, Tob. 5:5f, 9, Tob. 6:18, Tbs. 2:14, Tbs. 5:3, 9, Tbs. 6:18, Tbs. 9:2, Tbs. 12:1, 1 Ma. 12:45, Sal. 72:23, Sal 109:3, Sal. 138:18, Prov. 6:22, Prov. 23:11, Cant. 6:1, Jo 11:5, Jo  40:28, Ecle. 9:9, Sir. 12:15, Os. 4:5, Zech. 8:23, Isa. 41:10, Isa. 43:2, 5, Isa. 57:8, Isa. 58:11, Isa. 62:5, Jer. 1:8, 17, 19, Jer. 15:20, Jer. 19:10, Jer. 26:28, Eze. 3:10, Eze. 16:8, 34, 60, 62, Eze. 23:25, Eze. 38:6f, 9, 15, Eze. 39:4, Eze. 44:5, Sut. 1:21, Mat. 18:16, Lc. 1:28, Lc. 22:33, Joa. 3:26, Joa. 9:37, Ats 18:10, Ats 27:24.

    O Dicionário Strong define μετὰ com o número G03326, meta, uma  preposição primária (com frequência usada adverbialmente); TDNT - 7:766,1102; prep 1) com, depois, atrás

    O Dicionário Strong  define σοῦ com o número G04675, sou, caso genitivo de 4771; pron 1) teu

    O entendimento de “μετὰ σοῦ” é notório em João 3:26, quando da visualização dos discípulos de João Batista:

    E foram ter com João, e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, do qual tu deste testemunho, ei-lo batizando, e todos vão ter com ele. João respondeu, e disse: O homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu. Vós mesmos me sois testemunhas de que disse: Eu não sou o Cristo, mas sou enviado adiante dele. Aquele que tem a esposa é o esposo; mas o amigo do esposo, que lhe assiste e o ouve, alegra-se muito com a voz do esposo. Assim, pois, já este meu gozo está cumprido. É necessário que ele cresça e que eu diminua. Aquele que vem de cima é sobre todos; aquele que vem da terra é da terra e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos. (João 3:2631 ACF)


    No contexto, é evidente o entendimento usual de “μετὰ σοῦ” por "ser atrás de e junto a", como um seguidor espontâneo, pactual.

    Vejamos o caso de Lucas 22:33 ACF

    E ele lhe disse: Senhor, estou pronto a ir contigo até à prisão e à morte.

    O que significa "indo junto espontaneamente", isto é, associação.

    O termo Κεχαριτωμένη está no modo particípio, tempo perfeito, voz passiva (Vocativo, estando entre virgulas no texto grego editado de Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition, edited by Barbara and Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Münster/Westphalia, © 2012 Deutsche, do sexo feminino e segunda pessoa do singular) de χαριτόω, segundo a classificação de declinação em O Novo Testamento Grego Analítico (Barbara Friberg – Timothy Friberg), da Edições Vida Nova, Pag 172.

    O Dicionário Strong  define o verbo χαριτόω com o número G05487, charitoo de 5485; TDNT - 9:372,1298; v 1) tornar gracioso  1a) encantador, amável, agradável 2) favorecer muito, mostrar grande generosidade 3) honrar com bênçãos.

    Já o termo χάρις "Charis" - significa "graça", qualificado no Dicionário Strong sob o número G05485, charis de 5463; TDNT - 9:372,1298; n f 1) graça  1a) aquilo que dá alegria, deleite, prazer, doçura, charme, amabilidade: graça de discurso 2) boa vontade, amável bondade, favor 2a) da bondade misericordiosa pela qual Deus, exercendo sua santa influência sobre as almas, volta-as para Cristo, guardando, fortalecendo, fazendo com que cresçam na fé cristã, conhecimento, afeição, e desperta-as ao exercício das virtudes cristãs 3) o que é devido à graça  3a) a condição espiritual de alguém governado pelo poder da graça divina 3b) sinal ou prova da graça, benefício 3b1) presente da graça 3b2) privilégio, generosidade 4) gratidão, (por privilégios, serviços, favores), recompensa, prêmio

    O termo χαριτόω "Charitoo" – É um verbo Grego que termina em “-όω”, omega omicron "-oo", isto significa que ele coloca a pessoa ou coisa para o estado indicado pela raiz verbal. Uma característica dos verbos gregos terminados em –όω, segundo a Gramática Grega Revisada do Autor Herbert Weir Smyth e Editor Gordon M. Messing, para o Grego Clássico por isso com ressalvas, é que eles são usualmente factitivos, isto é,  causadores; ou seja, significam ações que possuem um efeito de mudança em relação à pessoa ou a coisa que o assunto afeta. A raiz sendo "charis" ou "graça", "charitoo" significa colocar em um estado de "graça", torna-se “gracioso”.  

    Então χαριτόω, como explicado anteriormente, é um verbo que incorpora o radical χάρις  (a “graça”, a bondade imerecida/favor imerecido), significando para efetuar uma mudança por meio da “graça”, ou simplesmente para “engraçar”.

    1ª Pesquisa. O maior efeito da “graça” à Virgem Maria, no verso de Lucas 1:28, é a remoção do pecado?

    Dicionário Houaiss - factitivo: adjetivo. Rubrica: linguística. diz-se de verbo que envolve ideia de fazer ou causar; causativo (p.ex., adormecer alguém é verbo us. de modo factitivo) Etimologia adjetivo Rubrica: linguística. diz-se de verbo que envolve ideia de fazer ou causar; causativo (p.ex., adormecer alguém é verbo us. de modo factitivo)

    O termo χαριτόω está qualificado no Dicionário Strong sob o número G05487, charitoo, de 5485; TDNT - 9:372,1298; v 1) tornar gracioso 1a) encantador, amável, agradável 2) favorecer muito, mostrar grande generosidade 3) honrar com bênçãos

    O prefixo Grego κε "Ke" indica que o verbo é no modo particípio, forma nominal que cumpre as funções de verbo e adjetivo e pode ser utilizado adverbialmente, concordando com o nome ou pronome em gênero, número e caso; no tempo perfeito, passado indefinido, explanado a seguir:

    Ver índice das Obras Consultadas escreveu: "O tempo perfeito é o mais importante exegeticamente entre todos os tempos gregos". Moulton, Prolegomena, 140.  O perfeito é usado menos que o presente, aoristo, futuro ou imperfeito; quando usado, porém, normalmente há uma escolha deliberada por parte do escritor. Definição: A força do tempo perfeito descreve um evento completo no passado (falando do indicativo perfeito aqui), que tem resultados existentes no tempo presente (i.e., em relação ao tempo do enunciador). Ou, como Zerwick põe: "o tempo perfeito não é usado para indicar uma ação passada, mas o estado presente e resultante da ação passada".Zerwick, Biblical Greek, 96 O BDF sugere que o perfeito "combina em si, por assim diz, o presente e o aoristo denotando continuação da ação completa. . ." BDF, 175 (§340).  Chamberlain vai além quando sugere que o mesmo, às vezes, é usado para "descrever uma ação que tem resultados permanentes". Chamberlain, Exegetical Grammar, 72 (italics mine). A implicação do que "o perfeito traz é que o evento ocorreu e ainda tem resultados significantes"  Isso vai além da gramática e, portanto, pode ser mal interpretado. Mais perigoso ainda é a noção encontrada em comentários afirmando que o perfeito denota resultado permanente ou eterno. Tal declaração assemelha-se a dizer que o tempo aoristo significa "uma-vez-por-todas". Implicações desse tipo são tiradas de considerações sem base gramatical. Deve-se ter cuidado para não fazer sintaticamente teologia só quando for conveniente. 1

    Uma característica especial do perfeito, seja do primeiro ou do segundo, é o prefixo, também chamado pelos gramáticos de “reduplicação” e “aumento”. No nosso caso, o prefixo κε para o verbo χαριτόω. 2; 3;4;5;6.


    2ª Pesquisa. O contexto gramatical anterior ocorre com outros verbos semelhantes?

    O termo Κεχαριτωμένη é usado em Lucas 1:18 para designar a Virgem Maria como “o recipiente para a “graça” divina” (Fitzmyer, 1:345; cf. Nolland, 1:50; BDAG, 1081), sem referência à sua dignidade pessoal (Marshall, 65): "Para mostrar bondade para com alguém, no caso a Virgem Maria, com a implicação de graciosidade da parte daquele, no caso Deus, mostrando tal bondade" (LN 88.66).

    3ª Pesquisa. Existem outras construções semelhantes no texto Grego que ajudam a traduzir o verso de Lucas 1:28

    Obras Consultadas 1 - Gramática de Grego, uma Sintaxe Exegética do Novo Testamento de Daniel B. Wallace, Editora Batista Regular do Brasil. Pág. 573-575. 2 - Antônio Renato Gusso - Gramática Instrumental do Grego, Vida Nova, Pg 161;163. 3 - Noções do Grego Bíblico : Gramática Fundamental, Lourenço Stelio Rega, Johannes Bergmann 4 — São Paulo : Vida Nova, 2004, Pág. 250,   5 - A Greek Grammar of the New Testament  and Other Early Christian Literature , Blass, F., Debrunner, A., & Funk, R. W. (1961). University of Chicago Press, Pág. 175-177, §§ 340-342. 6 Luke - A Handbook on the Greek Text, by Martin M. Culy, Mikeal C. Parsons, and Joshua J. Stigall, Pág 28.

    O sufixo Grego μένη "méne" faz o vocábulo um particípio passivo. Passivo significa que a ação é em o Sujeito, em nosso caso a virgem Maria, por outra pessoa, Deus, já que orador é o anjo Gabriel. Deus é o autor do estado de “charis” (“graça”) dela, porque somente Ele pode efetuar uma mudança em alguém por meio da “graça”. O verbo usado “kecharitoméne” indica que a Virgem Maria é a destinatária de uma plenitude de “graça” e que esta foi dada a ela de forma completa em um passado indefinido. O tempo perfeito não indica que havia uma enchimento de “graça”. “Graça” não é substância ou líquido, “cheia de graça” é má tradução. O evento foi contínuo naquilo que se refere aos efeitos que estavam em curso na Virgem Maria, antes do anjo Gabriel aparecer, assim como Deus preparou o jardim do Éden para Adão, a Virgem maria foi preparada para o Novo Adão, Jesus, o Ungido.  
    Compendio de Apologética Católica, de José Miguel Arráiz Roberti,  Pág. 496.  

    4ª Pesquisa: O sufixo μένη “méne” indica que sempre será assim?

    3) O termo χαῖρε está qualificado no Dicionário Strong sob o número G05463, chairo, verbo primário; TDNT - 9:359,1298; v 1) regozijar-se, estar contente 2) ficar extremamente alegre 3) estar bem, ter sucesso 4) em cumprimentos, saudação! 5) no começo das cartas: fazer saudação, saudar. Este verbo χαῖρε também é usado em Mat. 26:49; Mat. 27:29; Mar. 15:18 e Joa. 19:3. Em todos os casos imperativos citados, refere-se a uma saudação dada a um superior, ainda que irônica. O vocábulo correspondente na Vulgata Latina Clementina é “Ave”, no sentido de uma saudação dada a um superior. Observar o acréscimo “Ave Rabbi” em Mateus  14:45 e comparar com o caso não imperativo de em Atos 23:26 por “salutem”, isto é, saudações, não excluindo a autoridade, tratando-se de um subordinado cumprimentando uma autoridade imperial. Se o anjo disse: "Ave" a Maria, pode-se fazer um argumento de que ela, é de algum modo, superior a do anjo Gabriel.

    5ª Pesquisa:. A argumentação confere com o texto da Vetus Latina?

    Paz.
    avatar
    Kassios
    - Iniciante -
    - Iniciante -


    Status : no perfil, defina seu status ou deixe em branco.
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 17
    Idade : 39
    Cidade/Estado : São João do Paraíso Mg
    Religião : Evangelico
    Igreja : Batista
    País : Brasil
    Mensagens Curtidas : 0
    Pontos de participação : 48
    Data de inscrição : 08/04/2016

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Kassios Ter 12 Abr 2016, 09:59

    A Virgem Maria foi uma grande mulher esplendida a bendita entre as mulheres grande privilegio Maria teve, temos que respeitar a mãe de Cristo é obvio.
    Mas Maria não se encaixa no plano de salvação das pessoas fazer algo para adorar a Maria não tem como, tiraria o nome de todos o nomes que é Jesus Cristo:
    Tiago irmão de Cristo ele não falou da mãe dele falou de Jesus e Tiago foi além dizendo que ele era servo de Cristo (Tg.cap 1)

    Se a bíblia diz que eu tenho que dobrar meu joelho para Maria então vou para de ler a bíblia porque

    Filipenses 2.
    10. para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,

    Logo então ou eu sirvo a Cristo, ou coloco terceiros para minha salvação

    Bom vou ser esperto assim como Tiago fez aceitou o seu irmão Jesus não dobrou o seu joelho para sua mãe quem mais poderia da um exemplo maior
    e a epístola de Tiago bem estudada vamos aprender mesmo como ser um  verdadeiro cidadão do céu.
    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Ter 12 Abr 2016, 12:09

    Segundo as Escrituras e os escritos novos testamentários:

    1) Vendo, pois, Abigail a Davi, apressou-se, e desceu do jumento, e prostrou-se sobre o seu rosto diante de Davi, e se inclinou à terra. E lançou-se a seus pés, e disse: Ah, senhor meu, minha seja a transgressão; deixa, pois, falar a tua serva aos teus ouvidos, e ouve as palavras da tua serva. 1 Samuel 25:23-24

    2) Dizendo: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? Mateus 2:2-3

    3) E o Logos tabernaculou em carne, e habitou entre nós, e vimos a Sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade. João 1:14 - Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido. João 1:18

    De:

    1) Se colocar de joelho diante de um rei não foi nehum problema condenável.

    2) Se Jesus é Rei dos Judeus, Maria é automaticamente Rainha-mãe, era comum nos títulos de nobreza.

    3) Se Jesus é o Deus Unigênito, Maria é mãe do Deus Unigênito.

    Não pode ser negado. O adjetivo "grande" não satisfaz a teologia na carta romana no sentido de que Jesus não nasceu pecador.

    avatar
    Kassios
    - Iniciante -
    - Iniciante -


    Status : no perfil, defina seu status ou deixe em branco.
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 17
    Idade : 39
    Cidade/Estado : São João do Paraíso Mg
    Religião : Evangelico
    Igreja : Batista
    País : Brasil
    Mensagens Curtidas : 0
    Pontos de participação : 48
    Data de inscrição : 08/04/2016

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Kassios Ter 12 Abr 2016, 13:22

    Então o primeiro mandamento não faz sentindo

    Se não faz sentido Maria já existia, antes de Cristo vim ao mundo?
    explicaria Genêsis Cap;1
    26. Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança:
    Como esta no plural ai 'façamos e nossa' seria um dialogo com Deus, Jesus, Espirito Santo e Maria

    Acredite se quiser.

    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Sex 29 Abr 2016, 22:18

    Não é bem assim.

    1) Vendo, pois, Abigail a Davi, apressou-se, e desceu do jumento, e prostrou-se sobre o seu rosto diante de Davi, e se inclinou à terra. E lançou-se a seus pés, e disse: Ah, senhor meu, minha seja a transgressão; deixa, pois, falar a tua serva aos teus ouvidos, e ouve as palavras da tua serva. 1 Samuel 25:23-24

    De 1a) Se colocar de joelho diante de um rei não foi nenhum problema condenável.

    2) Dizendo: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? Mateus 2:2-3

    De 2a) Se Jesus é Rei dos Judeus, Maria é automaticamente Rainha-mãe dos judeus, era comum nos títulos de nobreza, além disso, entende-se que Virgem Maria é a representante do José na linhagem Davídica, por ser uma só carne com ele, caso contrário a linhagem não completa-se, daí, CO-autora.

    3) E o Logos tabernaculou em carne, e habitou entre nós, e vimos a Sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade. João 1:14 – Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido. João 1:18 (Texto crítico, com ressalvas, o texto Vulgata consta “filho”, diferente do testemunho do texto crítico, o qual é primordial para a Doutrina da Unidade, sendo facilmente compreensível o título de A Mãe de Deus, que é dito suportado conforme o catecismo católico ortodoxo (Por favor, não confunda com a Igreja Católica Romana) do Latim “Deípara” ou no Grego “Teótoco”   pela exegese dos textos de Deuteronômio 6:4; Mateus 2:2-3, Marcos 12:29 e 26:29; Lucas 1:43.

    De 3a) Se Jesus é o Deus Unigênito, Maria é mãe do Deus Unigênito.

    4) O termo χαῖρε está qualificado no Dicionário Strong sob o número G05463, chairo, verbo primário; TDNT – 9:359,1298; v 1) regozijar-se, estar contente 2) ficar extremamente alegre 3) estar bem, ter sucesso 4) em cumprimentos, saudação! 5) no começo das cartas: fazer saudação, saudar. Este verbo χαῖρε também é usado em Mat. 26:49; Mat. 27:29; Mar. 15:18 e Joa. 19:3. Em todos os casos imperativos citados, refere-se a uma saudação dada a um superior, ainda que irônica. O vocábulo correspondente na Vulgata Latina Antiga (Não confundir com outra Vulgata posterior) é “Ave”, no sentido de uma saudação dada a um superior. Observar o acréscimo “Ave Rabbi” em Mateus 14:45 em outras e comparar com o caso não imperativo de em Atos 23:26 por “salutem”, isto é, saudações, não excluindo a autoridade, tratando-se de um subordinado cumprimentando uma autoridade imperial.

    4a) Se o anjo disse: “Ave” a Maria, pode-se fazer um argumento de que ela, é de algum modo, superior a * do anjo Gabriel. (* uma elipse)

    5) Conforme o catecismo da Igreja Católica Ortodoxa, a intercessão dos santos está bem caracterizada em Zacarias 1:12; Mateus 22:31-32, Marcos 12:26-27, Lucas 2:35, ainda 15:10 e 20:37-38; João 2:3-5; Romanos 15:30; Efésios 6:18; 1 Tessalonicenses 5:25; 2 Pedro 1:15, Apocalipse 8:3.

    5a) Não é complexo entender a Virgem Maria no escopo desta mensagem como intercessora no reino em uma posição qualificada. Não é mediadora, muitos são intercessores.

    6) Para o verbo no vocativo traduzido por cheia de graça em Lucas 1:28, “gratia plena” na Vulgata Antiga, já muito discutido e explanado na história eclesiástica, deve-se compreender de que a “graça”, enchera-a, está profundamente relacionado com um pano de fundo semítico.

    6a) Assim, é perfeitamente cabível entender, em um sentido mais erudito, a lexicologia deste verbo Grego com a substância, a Hipóstase de Deus em Hebreus 1:3.

    7) “Entrando, o anjo disse-lhe: Ave, cheia de graça, o Senhor é contigo. Perturbou-se ela com estas palavras e pôs-se a pensar no que significaria semelhante saudação. O anjo disse-lhe: Não temas, Maria, pois encontraste graça diante de Deus.” Lucas 1:28-30 Bíblia Ave Maria.

    7a) A Virgem Maria estava na dúvida a respeito da saudação feita pelo anjo Gabriel, isto é pertinente no sentido de que ela compreendia o idioma, ainda que o verbo cheio de graça no tempo passado, seja possivelmente um hápax, porém, o mesmo anjo decifra uma parte da dúvida citada: “encontraste graça diante de Deus”; o restante é a própria Virgem Maria quem decifra, conforme a concordância da língua Armênica, Copta e o Latim.

    O texto anterior, exceto 6), segue o entendimento visto no Grego, Latim e Arménio. talvez, o entendimento não possa ser visto no Novo Testamento nas linguagens semíticas (Árabe, Aramaico, Aramaico-Síriaco) ou ser de alguma consideração no Georgiano, Etíope,  Persa, Eslavo.

    Paz.
    avatar
    Jefté
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : no perfil, defina seu status ou deixe em branco.
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1957
    Idade : 61
    Cidade/Estado : Florianópolis - Santa Catarina
    Religião : Cristão
    Igreja : Não tenho
    País : Brasil
    Mensagens Curtidas : 41
    Pontos de participação : 4769
    Data de inscrição : 27/12/2008

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Jefté Seg 02 maio 2016, 13:08

    Olá irmãos

    Betho
    Maria não é rainha-mãe, porque o reino de Cristo não é deste mundo, entende?!!!
    O Senhor é o Rei dos judeus, mas o Rei dos judeus, o verdadeiro, não tem reinado neste mundo nem segue aos parâmetros dos reinados do mundo.
    Ele é o Rei dos judeus, mas antes e primeiramente a sê-lo, Ele é Rei dos céus, antes de, sequer, Abraão e os judeus existirem, será que entendemos?!
    Ora, o que quer dizer a expressão: Senhor dos senhores e Rei dos reis???
    Quer dizer que não existe nada maior, e que Ele é acima de todas as coisas; pois todos os "senhores" lhe estão sujeitos (não digo "senhores" apenas se tratando de pessoas e seres, mas o digo também com relação a toda a espécie de senhorio) porque o pecado, o mal e o próprio Satanás se nos tornaram senhores; pois ficamos sujeitos aos tais, e nascemos e vivemos sob o seu senhorio.
    O pecado se tornou senhor de nós, e o Diabo idem.
    Nós herdamos o pecado, porque toda a nossa herança se fundamenta na existência do homem, Adão, desde quando passara a existir.

    Agora entra a questão: Quem é Cristo??!!!
    A boa palavra de Deus nos responde: Cristo é o Senhor!
    O único Senhor; Senhor dos senhores e Rei dos reis.
    Então, esse Senhor (dos senhores) e esse Rei (dos reis) se fez carne e habitou entre os homens.
    E, sendo Ele primeiramente ESPIRITUAL (e não carnal) ou seja, primeiro Ele é Espírito (II Cor. 3:17); portanto sua herança não pode ser a mesma do ser humano, que primeiramente é carne, e, depois, se nascer de novo torna-se espiritual. (Jo. 3:3,6 - I Cor. 15:46-49)
    O Senhor, embora nascido sob a lei e de mulher, e com um corpo em tudo semelhante ao nosso, mas não herda nenhum mal, e nenhum pecado - porque Ele, PRIMEIRAMENTE é ESPIRITUAL.
    E não carnal, como é Adão - lembrando que primeiro Deus forma do barro ao homem, e depois de o fazer, lhe sopra o fôlego da vida, e o homem se torna alma vivente.
    Assim também se dá, por exemplo, nosso nascimento, pois primeiro é formando no ventre da mãe nosso corpo, e somente depois de 9 meses, é que este está apto para nascer, recebendo assim o fôlego da vida, ao nascer do ventre da mãe.
    Então, embora o Senhor passasse por todo esse processo, de concepção e desenvolvimento no ventre de Maria - tal qual como acontece a todo homem - porém o Senhor não recebe um fôlego de vida, como é o caso de Adão e de todo o filho de Adão.
    Cristo é o Filho Unigênito de Deus, e bem antes, muito antes, ou melhor, eternamente, o Senhor é;
    Portanto, nada mais verdadeiro que Ele nasça com toda a sua herança, a saber, imaculado, sem pecado, nunca conheceu pecado, e é impossível que peque, porque é o Unigênito Filho de Deus; e é o Senhor dos senhores e Rei dos reis; e nessa sua Obra aqui na terra nascendo e crescendo e vivendo como um homem - até o pecado, e o mal - depois da Sua obra acabada - se-lhe tornaram sujeitos, porquanto os vencera.

    Por isso diz:
    Romanos 8.3
    "Porquanto o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne;"

    O Senhor venceu o pecado na carne usando o próprio pecado; porquanto o pecado é que matou a Cristo! só que O matou estando imaculado!
    O Senhor herda no seu nascimento (neste mundo) aquilo que Ele é, e tem, e seja, a saber: Mais sublime que os céus; embora tivesse a mesma carne, o mesmo sangue, os mesmos ossos (e daí ?); porém, assim como Ele nasceu, Ele viveu; e assim morreu; a saber: incólume, santo, puríssimo, invencível, e mais sublime que os céus - e seu corpo que era um corpo de pecado, e idêntico ao nosso em tudo, embora assim o fosse, mas jamais... jamais por um lapso de segundo sequer cometeu qualquer pecado, e mal ou mau em toda a sua existência de homem neste mundo dos homens no qual nascera; e assim, verdadeiramente houve "um homem" neste mundo, nesta terra, um "filho do Adão" (Gen. 3:15) que, nascera e vivera como tal - jamais se portara como um homem, pois Sua Lei é Lei Área, Divina, eterna, lei dos céus, o amor, Aquilo que Ele é e seja, eternamente; conforme diz: Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje e para sempre, e a primeira epístola aos Coríntios, capítulo 13 nos define muito bem como Ele o é; e assim, houve verdadeiramente um filho de Adão que nascendo como tal, com o corpo de carne, jamais foi pelo mal (espiritual ou carnal) vencido em todo o seu viver e assim vencendo, por isso mesmo, nem mesmo a sua carne experimentaria corrupção, porquanto além de ser apenas um corpo de carne, mas era o corpo do Senhor; aquele que jamais pecou. Amém!

    Então, nada a ver com Maria; nada a ver com nenhuma outra premissa para que Cristo nascesse imaculado e puro embora do ventre de uma mulher pecadora, e embora com o mesmo corpo carnal nosso; mas é que Sua herança é celeste, é Real, é de Príncipe, é de Rei, Rei de reis e Senhor de Senhores.
    Amém!

    Paz!
    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Seg 22 maio 2017, 14:15

    Jefté escreveu:Olá irmãos

    Betho
    Maria não é rainha-mãe, porque o reino de Cristo não é deste mundo, entende?!!!
    O Senhor é o Rei dos judeus, mas o Rei dos judeus, o verdadeiro, não tem reinado neste mundo nem segue aos parâmetros dos reinados do mundo.
    Ele é o Rei dos judeus, mas antes e primeiramente a sê-lo, Ele é Rei dos céus, antes de, sequer, Abraão e os judeus existirem, será que entendemos?!
    Ora, o que quer dizer a expressão: Senhor dos senhores e Rei dos reis???
    Quer dizer que não existe nada maior, e que Ele é acima de todas as coisas; pois todos os "senhores" lhe estão sujeitos (não digo "senhores" apenas se tratando de pessoas e seres, mas o digo também com relação a toda a espécie de senhorio) porque o pecado, o mal e o próprio Satanás se nos tornaram senhores; pois ficamos sujeitos aos tais, e nascemos e vivemos sob o seu senhorio.
    O pecado se tornou senhor de nós, e o Diabo idem.
    Nós herdamos o pecado, porque toda a nossa herança se fundamenta na existência do homem, Adão, desde quando passara a existir.

    Agora entra a questão: Quem é Cristo??!!!
    A boa palavra de Deus nos responde: Cristo é o Senhor!
    O único Senhor; Senhor dos senhores e Rei dos reis.
    Então, esse Senhor (dos senhores) e esse Rei (dos reis) se fez carne e habitou entre os homens.
    E, sendo Ele primeiramente ESPIRITUAL (e não carnal) ou seja, primeiro Ele é Espírito (II Cor. 3:17); portanto sua herança não pode ser a mesma do ser humano, que primeiramente é carne, e, depois, se nascer de novo torna-se espiritual. (Jo. 3:3,6 - I Cor. 15:46-49)
    O Senhor, embora nascido sob a lei e de mulher, e com um corpo em tudo semelhante ao nosso, mas não herda nenhum mal, e nenhum pecado - porque Ele, PRIMEIRAMENTE é ESPIRITUAL.
    E não carnal, como é Adão - lembrando que primeiro Deus forma do barro ao homem, e depois de o fazer, lhe sopra o fôlego da vida, e o homem se torna alma vivente.
    Assim também se dá, por exemplo, nosso nascimento, pois primeiro é formando no ventre da mãe nosso corpo, e somente depois de 9 meses, é que este está apto para nascer, recebendo assim o fôlego da vida, ao nascer do ventre da mãe.
    Então, embora o Senhor passasse por todo esse processo, de concepção e desenvolvimento no ventre de Maria - tal qual como acontece a todo homem - porém o Senhor não recebe um fôlego de vida, como é o caso de Adão e de todo o filho de Adão.
    Cristo é o Filho Unigênito de Deus, e bem antes, muito antes, ou melhor, eternamente, o Senhor é;
    Portanto, nada mais verdadeiro que Ele nasça com toda a sua herança, a saber, imaculado, sem pecado, nunca conheceu pecado, e é impossível que peque, porque é o Unigênito Filho de Deus; e é o Senhor dos senhores e Rei dos reis; e nessa sua Obra aqui na terra nascendo e crescendo e vivendo como um homem - até o pecado, e o mal - depois da Sua obra acabada - se-lhe tornaram sujeitos, porquanto os vencera.

    Por isso diz:
    Romanos 8.3
    "Porquanto o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne;"

    O Senhor venceu o pecado na carne usando o próprio pecado; porquanto o pecado é que matou a Cristo! só que O matou estando imaculado!
    O Senhor herda no seu nascimento (neste mundo) aquilo que Ele é, e tem, e seja, a saber: Mais sublime que os céus; embora tivesse a mesma carne, o mesmo sangue, os mesmos ossos (e daí ?); porém, assim como Ele nasceu, Ele viveu; e assim morreu; a saber: incólume, santo, puríssimo, invencível, e mais sublime que os céus - e seu corpo que era um corpo de pecado, e idêntico ao nosso em tudo, embora assim o fosse, mas jamais... jamais por um lapso de segundo sequer cometeu qualquer pecado, e mal ou mau em toda a sua existência de homem neste mundo dos homens no qual nascera; e assim, verdadeiramente houve "um homem" neste mundo, nesta terra, um "filho do Adão" (Gen. 3:15) que, nascera e vivera como tal - jamais se portara como um homem, pois Sua Lei é Lei Área, Divina, eterna, lei dos céus, o amor, Aquilo que Ele é e seja, eternamente; conforme diz: Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje e para sempre, e a primeira epístola aos Coríntios, capítulo 13 nos define muito bem como Ele o é; e assim, houve verdadeiramente um filho de Adão que nascendo como tal, com o corpo de carne, jamais foi pelo mal (espiritual ou carnal) vencido em todo o seu viver e assim vencendo, por isso mesmo, nem mesmo a sua carne experimentaria corrupção, porquanto além de ser apenas um corpo de carne, mas era o corpo do Senhor; aquele que jamais pecou. Amém!

    Então, nada a ver com Maria; nada a ver com nenhuma outra premissa para que Cristo nascesse imaculado e puro embora do ventre de uma mulher pecadora, e embora com o mesmo corpo carnal nosso; mas é que Sua herança é celeste, é Real, é de Príncipe, é de Rei, Rei de reis e Senhor de Senhores.
    Amém!

    Paz!

    Paz, Jetfé.

    Na sua interpretação (...opinião), a quem refere-se o verso de Lucas 1:52 no Magnificat?

    ...Colocou para abaixo a poderosos desde os Tronos e pôs em alto os humildes...

    Obs: a pergunta, poderá ser retórica....
    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Seg 22 maio 2017, 14:24

    Verbos no perfeito, com redobro similar ao de Lucas 1:28:

    κεχρηματισμένον = tendo sido revelado divinamente (Lucas. 2:26)
    κέκλεισται= tendo sido fechada (Lucas. 11:7)
    κεκοσμημένον = tendo sido adornada (Lucas. 11:25)
    κεκλημένους = tendo sido convidados  (Lucas. 14:7)
    κεκλημένος = tendo sido convidado (Lucas. 14:8 )
    κεκληκώς = tendo convidado (Lucas. 14:10)
    κεκληκότι = tendo convidado (Lucas. 14:12)
    κεκλημένοις = tendo sido convidados  (Lucas. 14:17)
    κεκλημένων = tendo sido convidados  (Lucas. 14:24)
    κεκρυμμένον = tendo sido escondida  (Lucas. 18:34)
    κεκόσμηται = tendo sido adornado (Lucas. 21:5)
    κέκλικεν = tendo declinado (Lucas. 24:29)

    Há ideia de completude no verbos anteriores?

    Qual a diferença do verbo vocativo κεχαριτωμένη de Lucas 1:28 para o verbo dativo κεχαριτωμένῳ Eclesiásticos 18:17 ?

    οὐκ ἰδοὺ λόγος ὑπὲρ δόμα ἀγαθόν καὶ ἀμφότερα παρὰ ἀνδρὶ κεχαριτωμένῳ (Ecle-Sir. 18:17 LXX)

    οὐκ NÃO? ἰδοὺ VEJA! λόγος LOGOS ὑπὲρ POR CIMA δόμα DÁDIVA ἀγαθόν BOM καὶ E ἀμφότερα AMBOS παρὰ AO LADO DE ἀνδρὶ AO HOMEM κεχαριτωμένῳ TENDO SIDO COMPLETAMENTE CARITATIVO

    Não vês que é melhor a palavra que um presente? O homem caritativo sabe combinar  (aunar) as duas coisas. (Ecle-Sir. 18:17 CAB) - A Bíblia (versão castelhana do Padre Serafim de Ausejo, OFM Cap., revisada e atualizada por Marciano Villanova).  Copyright © 2003. Barcelona, Espanha.

    Não vês que o logos está por cima de boa dádiva e ambos foram completamente caritativos junto ao homem? Tradução pessoal, da Septuaginta, usando o verbo “está” como elipse.

    O caso dativo é o objeto indireto do verbo, página 165, assim, “ao lado do homem” é objeto indireto preposicional do verbo “tendo sido completamente caritativo”, isto é, foi completamente caritativo o Logos e a boa dádiva, junto ao homem.  O caso vocativo indica invocação ou exclamação, página 166. Pequena gramatica do Grego do grego neotestamentário, AUTODIDÁTICO, de Francisco Leonardo Schalkwijk, Seminário Presbiteriano do Norte, Recife, PE.

    Já Daniel Wallace diz que quanto a (2) função: o vocativo é sintaticamente independente do resto da sentença, além de ser extremamente raro no Novo Testamento, 1%, página 66. Segundo, embora no âmbito de uma oração o vocativo seja gramaticalmente absoluto, no nível do discurso ele carrega um peso semântico. Isto é, embora o vocativo mostre-se dentro de uma sentença, ele realmente é um indicador de uma audiência e assim é "suprafrasal", ajudando o leitor a entender não só quem está sendo invocado, mas também como isso é feito. Há três usos básicos: (1) invocação direta, (2) exclamação, e (3) aposto. A terceira categoria, como em todas os usos de um aposto simples, não é realmente uma categoria sintática distinta (pois o caso simplesmente "está ligado" ao substantivo de quem ele é aposto). A primeira categoria, é esmagadoramente, a de uso mais frequente. Invocação Simples a. Definição. Esse é o uso do vocativo sem um ^w precedente. Na nota número 9 da página 68 diz: O vocativo nos lábios de Jesus (e em outros, às vezes) parece ser, muitas vezes, emocional mesmo sem essa partícula. Cf. Mat 4:10; 7:5; 8:29; 11:21; 18:32; 23:26; 25:26; 27:46; Mc 1:24; 8:33; 10:47; Luc 4:34; 19:22; At 5:3; 1 Cor 15:55. Pode ser que o "vocativo seco" realmente seja um emaranhado de coisas, contendo tanto endereçamento quanto chamado enfático/emocional. Quer dizer, ele é não-marcado, mas o contexto pode naturalmente informar seu valor.

    Esta classe sintática verbal somente aparece novamente em Lucas 9:41, διεστραμμένη tendo sido feita completamente corrompida.

    Portanto, uma é a utilização dada a Virgem Maria pelo Arcanjo Gabriel, já a outra, é a usada por Jesus para exclamar a corrupção daquela geração que iria Lhe conduzir ao gólgota. Assim, é inevitável a comparação.  Deve-se ainda observar, que isto é uma particularidade no contexto frasal, deve-se ainda considerar que Deus era com ela, o cumprimento pessoal do Arcanjo a Ela, etc...

    Se considerarmos a conjectura mais aceita sobre a autoria do Livro de Atos dos Apóstolos, a qual diz ser Lucas, temos mais um caso significativo:  κεκονιαμένε, tendo sido completamente branqueada.

    Palavra de número G02867 no Dicionário de Strong’s,  κονιαω - koniao,  de konia (polvilhar, por analogia, adubar); TDNT - 3:827,453; v1) cobrir com cal, emplastar, caiar 1a) os judeus estavam acostumados a caiar as entradas dos seus sepulcros, como uma advertência contra a contaminação pelo toque 1b) termo aplicado a um hipócrita que esconde sua malícia sob uma externa pretensão de piedade.


    É nítido, não ser aceitável uma sepultura com um mínimo de área não caiada, caso houvesse um contraste de cor, o efeito ótico de pureza, não seria alcançado, então, a sintaxe verbal realmente indica a ideia de completude, totalmente, que ainda poderá ser visto em outras passagens como Tobias 10:13; Susana 1:52; Mateus 17:17; 1 Tess. 1:4; 2 Tess. 2:13.

    A Virgem Maria, não compreendeu a saudação, sendo explicada em partes para ela, pelo arcanjo Gabriel em Lucas 1:30, assim, quando ela se expressa no Magnificat, utiliza diversos verbos, que são sinônimos a κεκονιαμένε, por inferência, em outras passagens bíblicas, nas traduções do grego em línguas daquela época, para então, expressar a compreensão da missão dela.
    .
    Obs: Este conteúdo também foi postado, na Comunidade Orkut grego Coiné, em 2007, e também defendido por Aureo Ferreira, um cristão católico.

    .
    Paz.
    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Qua 24 maio 2017, 19:28

    Kassios escreveu:Então o primeiro mandamento não faz sentindo

    Se não faz sentido Maria já existia, antes de Cristo vim ao mundo?
    explicaria Genêsis Cap;1
    26. Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança:
    Como esta no plural ai 'façamos e nossa' seria um dialogo com Deus, Jesus, Espirito Santo e Maria

    Acredite se quiser.


    E, entrando na casa, acharam o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o adoraram... Mateus 2:11

    Na sua interpretação (...opinião), se o colega fosse um dos "Megas", quem lê, entenda... Pediria para colocar o menino Jesus na manjedoura, para adora-lo em foco particular ou iria adora-lo junto a virgem Maria?


    Paz.
    avatar
    Betho
    - Áqüila / Priscila -
    - Áqüila / Priscila -


    Status : Usuario Excluido
    Sexo : Masculino
    Número de Mensagens : 1086
    Idade : 51
    Cidade/Estado : BRAZIL
    Religião : Igreja
    Igreja : Apostolica
    País : Brasil

    Mensagens Curtidas : 33
    Pontos de participação : 2883
    Data de inscrição : 25/04/2015

    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Betho Seg 29 maio 2017, 11:42

    Kassios escreveu:A Virgem Maria foi uma grande mulher esplendida a bendita entre as mulheres grande privilegio Maria teve, temos que respeitar a mãe de Cristo é obvio.
    Mas Maria não se encaixa no plano de salvação das pessoas fazer algo para adorar a Maria não tem como, tiraria o nome de todos o nomes que é Jesus Cristo:
    Tiago irmão de Cristo ele não falou da mãe dele falou de Jesus e Tiago foi além dizendo que ele era servo de Cristo (Tg.cap 1)

    Se a bíblia diz que eu tenho que dobrar meu joelho para Maria então vou para de ler a bíblia porque

    Filipenses 2.
    10. para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,

    Logo então ou eu sirvo a Cristo, ou coloco terceiros para minha salvação

    Bom vou ser esperto assim como Tiago fez aceitou o seu irmão Jesus não dobrou o seu joelho para sua mãe quem mais poderia da um exemplo maior
    e a epístola de Tiago bem estudada vamos aprender mesmo como ser um  verdadeiro cidadão do céu.


    Olá Kassios,

    Minha intenção não é o proselitismo, a não ser a favor da Verdade.  No tópico Maria, um filho.  está bem explanado que Tiago não é irmão uterino de Jesus em Maria, apesar das muitas contrarreações, embasadas erroneamente em um enfoque exclusivo pela língua portuguesa.  

    O ENFOQUE romanista ensina que Maria Santíssima é também chamada de co-redentora no sentido de que ela ofereceu seu Filho Jesus, com seus direitos maternos, quando autorizou o início do Ministério Dele: “... Fazei tudo o que Ele voz mandar...” Assim, Maria em sofrimentos junto aos do Filho dela, testemunha a Paixão de Jesus, para a salvação da humanidade. Por este ato, a própria Maria mereceu a graça da redenção de toda a humanidade. Este foi prenunciada por Simeão, que disse a Maria: "uma espada traspassará a seu próprio coração, também".

    O "co" não significa "igual", mas "com". Maria não desempenha um papel igual na Redenção. O papel dela na Redenção foi em todos os sentidos, secundário e dependente da obra de Cristo. Sem Cristo, não teria havido redenção e Maria, não teria sido co-redentora.  Assim, a Mãe Santíssima, que é a Mãe da Palavra, a Mãe do Logos, é a que foi a Cristo para que Ele realizasse o primeiro milagre.  

    Quanto a adoração ou veneração, é também outra questão de ENFOQUE, assunto já bem discutido em vários fóruns. Portanto, ainda que não concorde com um enfoque, somente de estuda-lo profundamente e por muito tempo, irei ousar pensa-lo como herético.  

    Paz.

    Conteúdo patrocinado


    A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade. Empty Re: A Virgem Maria e o texto de Lucas 1:28 - Uma busca pela Verdade.

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Ter 26 Nov 2024, 06:50