Prezados,
Estou respondendo ao Marcelo Almoedo quanto a sua última mensagem a mim direcionada na página anterior e nesta, que dediquei algumas linhas a ele. Será no objetivo do tópico que vou me manter e onde houver citações, ou assuntos paralelos, indicarei aonde se deve ir a atenção dele e dos demais leitores. O que quis dizer é justamente o fato de a alma não perece após a morte. Os textos bíblicos que o Marcelo nos trouxe passa a impressão de que ela é finita, mas não de fato, conforme as questões 134 a 149 do Livro dos Espíritos. Já a nephesh traduzida para alma vem a aparecer no AT sendo traduzida como ‘alma’. Ocorre que essa tradução não corresponde, foras as exceções, ao significado de nephesh. Não vou aqui destrinchar todas as citações ao qual ela aparece, senão somente a que o Marcelo nos trouxe. Antes, porém, devemos nos ater aos significados, então vamos a eles:
[נפש] nephesh, significa: alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão; aquele que respira, a substância ou ser que respira, alma, o ser interior do homem; ser vivo; ser vivo (com vida no sangue); o próprio homem, ser, pessoa ou indivíduo; lugar dos apetites; lugar das emoções e paixões; atividade da mente; duvidoso; atividade da vontade; ambíguo; atividade do caráter; duvidoso (DICIONÁRIO BÍBLICO STRONG Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong, Editora SBB, Publicação 2002, pág. 756.)
Conforme a abertura do tópico em nos trazer o uso dessa palavra hebraica para a compreensão do ser humano. Vejamos o seu significado:
Então, formou o Senhor Deus ao homem do pó da terra e lhe soprou nas narinas o fôlego de vida, e o homem passou a ser [nephesh] vivente (ser vivo). (Gn 2:7)
Nesta passagem, é bem claro que nephesh não significa ‘alma’. Ela define o ser humano como um todo, um ser vivo (com vida no sangue). O texto afirma que homem não tem nephesh, mas é nephesh, vive como nephesh. Configurada como vida, a nephesh é mortal. Isto está claro em Lv 24:17, 18 e que muitos IASD se apoiam para a crença na aniquilação do culpado após o juízo final. Vamos agora ao significado seguinte:
[בשר] basar, siginifica: carne; referindo-se ao corpo; de seres humanos; de animais; o próprio corpo; órgão sexual masculino (eufemismo); parentesco, relações familiares; carne como algo frágil ou errante (homem em oposição a Deus); todos os seres viventes; animais; humanidade. (DICIONÁRIO BÍBLICO STRONG Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong, Editora SBB, Publicação 2002, pág. 188.)
A basar , no AT ocorre quando se refere a animais e ao ser humano, designa carne, corpo, parentesco e fraqueza. Na criação da mulher a partir de uma das costelas do homem, Gn 2:21 diz: “e fechou o lugar com basar (carne)”. Em Gn 2:24, de modo semelhante a nephesh, basar indica o ser humano como tal, agora no aspecto corporal. Passemos adiante para ruwach, ou ruach.
[רוח] ruwach, significa: vento, hálito, mente, espírito; hálito; vento; dos céus; pontos cardeais ("rosa-dos-ventos), lado; fôlego de ar; ar, gás; vão, coisa vazia; espírito (quando se respira rapidamente em estado de animação ou agitação); espírito, entusiasmo, vivacidade, vigor; coragem; temperamento, raiva; impaciência, paciência; espírito, disposição (como, por exemplo, de preocupação, amargura, descontentamento); disposição (de vários tipos), impulso irresponsável ou incontrolável; espírito profético; espírito (dos seres vivos, a respiração do ser humano e dos animias); como dom, preservado por Deus, espírito de Deus, que parte na morte, ser desencarnado; espírito (como sede da emoção); desejo; pesar, preocupação; espírito; como sede ou órgão dos atos mentais; raramente como sede da vontade; como sede especialmente do caráter moral; Espírito de Deus, a terceira pessoa do Deus triúno, o Espírito Santo, igual e coeterno com o Pai e o Filho; que inspira o estado de profecia extático; que impele o profeta a instruir ou admoestar; que concede energia para a guerra e poder executivo e administrativo; que capacita os homens com vários dons; como energia vital; manifestado na glória da sua habitação; jamais referido como força despersonalizada (DICIONÁRIO BÍBLICO STRONG Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong, Editora SBB, Publicação 2002, pág. 1045.)
A palavra hebraica ruwach significa em muitos textos, o sentido de espírito, destina-se também a ser como uma força da natureza, sendo ela o vento, o ar em movimento, etc. Jesus ao dialogar com Nicodemos, em hebraico/aramaico, fala da ruwach (Jo 3:1,16). Na maioria das vezes, ruwach significa o sopro forte do vento.
Por este motivo um membro da IASD, assim como os saduceus de outrora se baseiam nos textos que você nos trouxe de Mateus 10:28, Lucas 17:33 , Mateus 5:22 e o já citado no AT, se alegrando com o combate da imortalidade da alma.
Marcelo, quando falei acerca do Dicionário Bíblico de Alonso Schökel da editora Paulus, e do Manual prático de aprendizado do Hebraico de Rifka Berezin, foi justamente por não se encontrar nestas duas ferramentas o entendimento de que necromancia e adivinhações significam espiritismo e mediunidade. Já quando me pede para verificar as palavras (לַעֲשֹׂות הָרַע) que na verdade é: (לַעֲשֹׂות = Fazer; הָרַע = Mal), elas significam ‘fazer o mal’ e sinceramente não a vejo vertida como médium, espírita e outras traduções mais erroneamente atribuídas a necromantes e adivinhos que sugeri para pesquisar o texto que se incomodou e julgou como enfadonho, mas que não vejo razão de reescrever tudo o que um dia já disse. Isso é para mim assunto que já faz parte do passado. Contudo, posso resumir para você noutra oportunidade, assim como o livro de Eclesiastes sobre escrutínio já discutido anteriormente. Voltemos, portanto, ao fato de que acredito que tenha se equivocado no hebraico. Vejamos nos detalhes em três de suas abordagens nas fontes indicadas na página anterior.
Vejamos as referências trazidas por você:
מלכים ב 21:16
וְגַם דָּם נָקִי שָׁפַךְ מְנַשֶּׁה הַרְבֵּה מְאֹד עַד אֲשֶׁר־מִלֵּא אֶת־יְרוּשָׁלִַם פֶּה לָפֶה לְבַד מֵחַטָּאתֹו אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יְהוּדָה לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה׃
Além disso, também Manassés derramou muitíssimo sangue inocente, até que encheu a Jerusalém de um ao outro extremo, afora o seu pecado, com que fez Judá pecar, fazendo o que era mau aos olhos do SENHOR. (2 Reis 21:16)
דברי הימים ב 33:6
וְהוּא הֶעֱבִיר אֶת־בָּנָיו בָּאֵשׁ בְּגֵי בֶן־הִנֹּם וְעֹונֵן וְנִחֵשׁ וְכִשֵּׁף וְעָשָׂה אֹוב וְיִדְּעֹונִי הִרְבָּה לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסֹו׃
Fez ele também passar seus filhos pelo fogo no vale do filho de Hinom, e usou de adivinhações e de agouros, e de feitiçarias, e consultou adivinhos e encantadores, e fez muitíssimo mal aos olhos do SENHOR, para o provocar à ira. (2 Crônicas 33:6)
שופטים 13:1
וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיַד־פְּלִשְׁתִּים אַרְבָּעִים שָׁנָה׃ ף
E os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR, e o SENHOR os entregou na mão dos filisteus por quarenta anos. (Juízes 13:1)
Sobre a questão dos conceitos divinatórios egípcios da época de Ramsés II no período de Moisés no cativeiro egípcio dos hebreus, creio que não há problema de semântica, pois o espiritismo também não coaduna com tais práticas da necromancia e se difere e muito delas, em todos os sentidos, bem como apregoada na Torah. Contudo, anteriormente você nos apresenta:
אֹוב = necromancia e não espiritismo. Vamos recorrer ao dicionário mais uma vez e não se misturar óleo e água novamente. Vejamos:
אוב significa: odres; necromante; necromante, pessoa que evoca os mortos; fantasma, espírito de um falecido; prática da necromancia; pessoa que tem um espírito familiar. (DICIONÁRIO BÍBLICO STRONG Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong, Editora SBB, Publicação 2002, pág. 32.)
וְיִדְּעֹנִ֑ים = conhecedor, espírito familiar e não médiuns espíritas, já que naquela época não havia tais neologismos criados por Kardec em 1857.
Quando você cita a pergunta 93 do LE, alegando ser nesta pergunta a primeira aparição do assunto alma, ou perispírito na codificação, que embora saiba nos prolegômenos da mesma obra já é citada tal ideia e que a expus neste tópico. Sobre o segundo ponto discutido, acerca do conhecimento da necessidade do perispirito se basear em cada particularidade do planeta a reencarnarmos, crê que este conhecimento está além das escrituras, pois Jesus tinha muito a que nos dizer, mas ainda não estávamos preparados para receber certos conhecimentos, e este é um deles. Na Mensagem nº11 abaixo eu discorri sobre este tema e me parece que você entendeu ao fim de nosso diálogo.
Mensagem nº11
http://forumevangelho.com.br/t1790-como-esta-verdade-ira-chegar-ate-voce#17992
Ademais, se me reservo em reescrever aquilo que já debati, pesquisei e cheguei a uma conclusão, dever-se-á fazer ao interlocutor o interesse em pesquisar, ou não. Contudo, o texto está aí para apreciação e direcionamento da intenção inglória de muitos em misturar os conceitos da necromancia ao espiritismo.
Caso seja oportuno, pesquise este texto que ele reflete o meu pensamento sobre a imortalidade da alma. Bons estudos e pesquisas.
Se o espírito é imortal, significa imortalidade da alma na Bíblia
http://www.apologiaespirita.org/apologia/artigos/025_Se_o_espirito_e_imortal,_significa_imortalidade_da_alma_na_Biblia.pdf
Mais adiante Marcelo, você me diz que ao ler o LE, entende que “Neste livro, Kardec procurou distinguir espiritualismo e espiritismo. Espiritismo é um nome comum a várias religiões, filosofias ou outros nomes, refere-se o oposto do materialismo.” Só em corrigindo, aqui você inverteu a ordem dos fatores e neste caso há alteração do produto de sua mensagem. O que Kardec entabulou é que o espiritualismo englobava as religiões opostas ao materialismo, sendo, portando comum, já o Espiritismo é a nova moral, filosofia e ciência que eclodia em 1857. Dessa forma, continuo com minha opinião de que a alma é quintessência que não perece.
Sobre as referencias de períspirito na bíblia, acredito que Paulo foi quem mais se aproximou dessa ideia (I Co 15), mas que para ele ainda era um mistério, o que entendo que veio a ser revelado a partir de 1857. De igual forma que não há neologismos criados por Kardec como médium, espiritismo na citações que esclareci, não haverá também para períspirito. Temos que ser justos neste ponto. Sobre a septuaginta, versão dos setenta no AT e análises do grego no NT. Voltaremos noutro momento para continuarmos as nossas elucubrações.
Thiago