Terminei a pesquisa do caso dativo ("...e no que é verdadeiro estamos, isto é, em seu Filho Jesus Cristo..."), foi exaustivo, porque estou estudando outras coisas do fórum, por isso, não tive ainda tempo para analisar. Porém, com o resultado, a interpretação do versos em português pelos irmãos, cada um em seu contexto, tem em muito importância, principalmente os do Evangelho de João (João 8:20 João 10:23 João. 11:24). Podem lançar novas luzes no assunto.
.
Então, disse-lhes: "Assim diz o Senhor, Deus de Israel: "Ponde cada um a sua espada sobre sua coxa, e ide e voltai de porta em porta pelo acampamento, e matai cada um a seu irmão e cada um a seu vizinho, e a todo aquele que estiver mais próximo dele."" Os filhos de Levi fizeram o que Moisés lhes falara; e caíram do povo, naquele dia, até o número de três mil homens. Então Moisés lhes disse: "Vós tendes enchido vossas mãos, neste dia, para o Senhor, cada um em o filho seu ou em seu irmão; e, por este motivo, a bênção será dada para vós." Êxodos 32:27-29 Septuaginta Caso Dativo.
.
Havia lá um homem transgressor, e seu nome era Seba, benjamita, filho de Bicri; ele tocou a buzina, e disse: "Não temos parte em Davi, nem temos herança em o filho de Jessé; cada um para as suas tendas, ó Israel!" 2 Samuel 20:1 Septuaginta Caso Dativo.
.
E o que pedirdes em meu nome, isto farei; para que seja glorificado o Pai em o Filho. João 14:13 Caso Dativo
Vós, o que haveis ouvido desde o principio, em vós permaneça. Se em vós permanecei, o que desde o principio haveis ouvido, também vós em o Filho e em o Pai permanecereis. 1 João 2:24 Caso Dativo.
E este está sendo o testemunho: Que o Deus deu a nós vida eterna e a vida está sendo em o Filho dEle. 1 João 5:11 Caso Dativo.
ει G1487: COND Se δε G1161: CONJ porém ποιω G4160: V-PAI-1S estou fazendo καν G2579: COND-K e se εμοι G1473: P-1DS a mim μη G3361: PRT-N não πιστευητε G4100: V-PAS-2P estejais confiando τοις G3588: T-DPN as εργοις G2041: N-DPN obras πιστευετε G4100: V-PAM-2Pestejam confiando ινα G2443: CONJ para que γνωτε G1097: V-2AAS-2P conheçam και G2532: CONJ e γινωσκητε G1097: V-PAS-2Pestejais conhecendo οτι G3754: CONJ que εν G1722: PREP em εμοι G1473: P-1DS mim ο G3588: T-NSM o πατηρ G3962: N-NSM Pai καγω G2504: P-1NS-K e eu εν G1722: PREP em τω G3588: T-DSM o πατρι G3962: N-DSM Pai. Caso Dativo João 10:38
ου G3756: PRT-N Não? πιστευεις G4100: V-PAI-2S estás confiando οτι G3754: CONJ que εγω G1473: P-1NS eu εν G1722: PREP em τω G3588: T-DSM o πατρι G3962: N-DSM Pai και G2532: CONJ e ο G3588: T-NSM o πατηρ G3962: N-NSM Pai εν G1722: PREPem εμοι G1473: P-1DS mim εστιν G1510: V-PAI-3S está sendo? τα G3588: T-APN As ρηματα G4487: N-APN declarações α G3739: R-APN quais εγω G1473: P-1NS eu λαλω G2980: V-PAI-1S estou falando υμιν G4771: P-2DP a vós απ G575: PREPdesde εμαυτου G1683: F-1GSM mim mesmo ου G3756: PRT-N não λαλω G2980: V-PAI-1S estou falando ο G3588: T-NSM o δε G1161: CONJ porém πατηρ G3962: N-NSM Pai ο G3588: T-NSM o εν G1722: PREP em εμοι G1473: P-1DS mim μενων G3306: V-PAP-NSM permanecendo αυτος G846: P-NSM ele ποιει G4160: V-PAI-3S esta fazendo τα G3588: T-APN as εργα G2041: N-APN obras. Caso Dativo João 14:10 (e também o 11)
εν G1722: PREP Em εκεινη G1565: D-DSF aquele τη G3588: T-DSF o ημερα G2250: N-DSF dia γνωσεσθε G1097: V-FDI-2P conhecerão υμεις G4771: P-2NP vós οτι G3754: CONJ que εγω G1473: P-1NS eu εν G1722: PREP em τω G3588: T-DSM o πατρι G3962: N-DSM Pai μου G1473: P-1GS de mim και G2532: CONJ e υμεις G4771: P-2NP vós εν G1722: PREP em εμοι G1473: P-1DS mim και G2532: CONJ e εγω G1473: P-1NS eu εν G1722: PREP em υμιν G4771: P-2DP vós Caso Dativo João 14:20.
Vós, o que haveis ouvido desde o principio, em vós permaneça. Se em vós permanecei, o que desde o principio haveis ouvido, também vós em o Filho e em o Pai permanecereis. 1 João 2:24 Caso Dativo.
E esta, a justificação antes, em Israel, sobre a redenção e sobre o câmbio, para afiançar qualquer palavra: desatava-se o varão seu sapato e dava a seu próximo, o que redimia sua redenção; e este era testemunho em o Israel. Rute 4:7 Caso Nominativo. (único exemplo nas Escrituras)
Dois casos no Genitivo acontecem na Septuaginta, 1 Esdras 8:3 e Ezequiel 45:8
“εν τω + θεος” só ocorre no dativo, por quê? Jda. 18:5 Jda. 20:18 Jdg. 18:5 Jdg. 20:18 2 Sam. 22:30 Neh. 13:25, 27 Ps. 3:3 Ps. 17:30 Ps. 43:9 Ps. 55:5 Ps. 77:22 Ps. 107:14 Isa. 45:25 Dat. 6:24 Rom. 5:11 Eph. 3:9 Col. 3:3 1 Thess. 2:2 1 Jn. 4:15f
“εν τω + Adjetivo” O que podemos aprender? Gen. 8:13 Exod. 25:33f Lev. 21:2 Lev. 23:5 Deut. 1:3 Deut. 15:19 Jos. 6:26 Jda. 15:4 1 Sam. 28:8 1 Ki. 7:33 1 Ki. 18:44 2 Ki. 25:25, 27 1 Chr. 10:13 2 Chr. 2:6, 13 2 Chr. 4:17 2 Chr. 18:9 2 Chr. 29:3 2 Chr. 31:7 1 Es. 1:29 1 Es. 8:5 Est. 8:9 4 Ma. 13:20 4 Ma. 15:31 Ps. 72:11 Hos. 11:8 Zech. 1:1 Jer. 1:3 Jer. 52:31 Ezek. 1:1, 4 Ezek. 8:1 Ezek. 20:1 Ezek. 27:19, 25 Ezek. 29:1 Ezek. 30:20 Ezek. 31:1 Ezek. 32:1 Ezek. 33:21 Ezek. 40:1 Ezek. 45:18, 20f, 25 Dan. 12:2 Bel. 1:23 Matt. 7:3 Matt. 13:27 Lk. 6:41 Lk. 16:11 Rom. 14:5 1 Co. 1:10 1 Pet. 3:4 1 Jn. 5:19f
Construção similar a 1 João 5:20 Gen. 7:11 Gen. 8:13 Gen. 23:17 Exod. 8:14 Exod. 9:10 Exod. 25:34 Lev. 16:17 Num. 9:11 Deut. 15:19 Deut. 30:9 Jos. 6:26 Jos. 9:1 1 Sam. 23:14, 19 1 Sam. 28:6 2 Sam. 23:10 1 Ki. 3:3 1 Ki. 6:1 1 Ki. 7:33 Matt. 7:3 Matt. 12:5 Matt. 24:26 Matt. 27:60 Mk. 6:4 Lk. 2:44 Lk. 6:41 - ( Especialmente João 8:20 Joao 10:23 João. 11:24) - Acts 5:4, 25 Acts 7:38 Acts 24:12 Rom. 3:26 Rom. 6:12 1 Co. 15:23 Eph. 1:20 2 Thess. 1:10 1 Tim. 6:17 Heb. 3:8 1 Jn. 5:20 Rev. 1:16 ( Texto Critico 1 Co. 7:37 1 Co. 10:5)
.
A paz continue sobre vós.